메뉴
【카지노사이트 추천】흥미진진한 온라인 카지노 바카라 사이트 프로모션을 제공합니다
매거진
통역사 칼럼
실행
신고
라이킷
11
댓글
공유
닫기
You can make anything
by writing
C.S.Lewis
브런치스토리 시작하기
브런치 홈 버튼 클릭" data-tiara-layer="top">
브런치스토리 홈
브런치스토리 나우
브런치스토리 책방
계정을 잊어버리셨나요?
by
꽁 머니 카지노 3 만변태ㅡ미대생출신 통역사
Dec 10. 2022
귀퉁이 메모
통역사로서 회의에 들어가면
언제 통역을 할지 모르니 계속 귀를 쫑긋하고 있어야 하는데요.
영변인 저에게는 귀한 기회입니다.
미국인들의 꽁 머니 카지노 3 만를 마음껏 득템할 수 있는 기회이기 때문이에요.
특히나 회의를 듣다 보면 지금 이루어지고 있는 회의에서 주로 쓰는 전문 꽁 머니 카지노 3 만를 자연스레 문맥 속에서 듣게 되어 좋더라고요.
제가 통역에 들어가서
야금야금 적어 둔 "회의 속 아하모먼트" 를
블로그에 기록해 두려 합니다.
1.
하지만,
상황에 달려 있다.
~ but it’s
situation-dependant.
* 하이픈 (-) 을 활용해서 동사로만 생각했던 아이를 (여기선 depend) 형용사 형태로 만드는 매직이 너무 좋습니다.
2.
한도가 있기는 한데, (우리가 빌려줄 수 꽁 머니 카지노 3 만 (대출) 금액 등) 한도를 늘릴 수 있다.
~ we can
raise the cap.
* 예전에 필사할 때, cap을 한도로 쓴다는 것을 보고 무언가에 야구 모자를 씌워 더 이상 올라가지 못하는 힘을 가해 누르는 이미지가 생각나서 정말 재밌다고 생각했었는데,
실제로도 한도에 cap 을 이렇게 쓰더라고요.
한국어로는 한도를 ㅡ늘리다ㅡ라고 많이 하는데 꽁 머니 카지노 3 만로는 올리다로 접근! 하네요.
3.
덩치가 크면 조금 어렵다.
but
high-volume
is difficult, though.
* 여기서도 하이픈 등장!
4.
그 프로젝트에 저희가 깊이 참여하고 있어요.
We are
very much involved
in the project.
5.
지난번 만나 뵌 이후로,
어떻게 진척되어가는지에 대해 이야기해 보고 싶어요. (update 외에 쓸 수 꽁 머니 카지노 3 만 표현)
We’d like to catch up with
recent development.
* Development를 쓴 것이 신선했어요. 디벨롭먼트는 ‘개. 발.’이라고 각인되어 꽁 머니 카지노 3 만데,
그 후에 어떻게 진척되어가는지!에도 찰떡이네요.
이미지를 생각해 보면 무에서 유를 만들어가는 과정이니까, 시작이었던 무언가가 그 이후에 어떻게 되어가고 꽁 머니 카지노 3 만지 (발전되어가고 꽁 머니 카지노 3 만지) 의 접근이 맞네요!
6.
나라마다 움직이는 상황이 다 다릅니다.
There are different
dynamics
in different countries.
7.
거래가 이루어진 후의 데이터
post-transaction data
*꽁 머니 카지노 3 만에서는 pre-, post- 요런 아이들 진짜 잘 활용하는 듯합니다. 여기서도 하이픈이네요.
여러분도 나만의 아하모먼트를
귀하게 여기고 요리조리 분석하고
(오, 이렇게 쓴다고? 난 이런 한국어 뉘앙스는 이렇게 갈 거라 생각했는데... 이렇게 이렇게 쓴다니 신기해. - 이 공식으로 아하모먼트를 느껴보세요!)
마음에 잘 담아둬 보세요.
그 모든 아하모먼트가 나를 꽁 머니 카지노 3 만적으로 전환시켜주는 돛대 역할을 해줄 거예요.
keyword
꽁 머니 카지노 3 만
통역
회의
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.
IE
chrome
safari